NHK Spring México.Empresa Automotriz de origen Japones solicita:Traductor-Interprete Coreano Español.Con conocimientos Avanzados del idioma Coreano y
Empresa Japonesa del giro inyección de plásticos con 22 años en la industria automotriz, con presencia en México y en el continente Asiático, proveemos
Traductor/a JaponésFungir como traductor japonés- españolHacer sinergia entre el personal japonés y mexicano para el logro de los objetivos de la
Traductor/a JaponésFungir como traductor japonés- españolHacer sinergia entre el personal japonés y mexicano para el logro de los objetivos de la
**Requisitos**:- Licenciatura o Pasante- Nativo Japonés- Dominio del idioma japonés, español y preferentemente Ingles (80%)- Tarjeta
Actividades: -Apoyo a las operaciones de la sede central y las empresas del grupo. 1) Apoyo a las operaciones de la sede central y las empresas del grupo. 2)
Se busca un Office Manager, bilingüe (español, inglés) para una empresa americana ubicada en Querétaro.Requisitos excluyentes*- Fluidez en inglés y
Maru Language SchoolQuerétaro, MéxicoSalario: $150 - $180 la horaTipo de puesto: Por hora y tiempo indeterminado**Beneficios**- Pago por hora de acuerdo con
Somos TMX:En 1946, nuestra empresa matriz, Techno Associe Co. Ltd., ubicada en Osaka, Japón, estableció la base de lo que somos hoy. Actualmente hay más de
Empresa de manufactura de origen japones, ubicada en Parque Industrial Querétaro, solicita:Asistente de Producción- traductor.**Requisitos**:Licenciatura en
Empresa japonesa automotriz, solicita:**Traductor-Interprete** Escolaridad: Lic en idiomas, administrativo o afin. Experiência: 1 año preferentemente.
El traductor dedica la mayor parte de su tiempo a traducir del español a japonés y viceversa, correos electrónicos, documentos y conversaciones en reuniones
TRADUCTOR DE ESPAÑOL A JAPONESTRADUCTOR DE JAPONES A ESPAÑOLEXPERIENCIA EN LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZMANEJOS DE LOS DIFERENTES TECNICISMOS DE LOS
Empresa japonesa metal mecánica, solicita:**Traductor-Interprete**- Escolaridad: Lic en idiomas, administrativo o afin.- Experiência: 1 año
Persona encargada de la traducción simultánea japonés-español durante juntas y cuando se requiera, además de la traducción de correos y
Persona encargada de la traducción simultánea japonés-español durante juntas y cuando se requiera, además de la traducción de correos y
Actividades: -Experiencia en ingeniería eléctrica, PLC, programación de robots industrial. -Puede ser alguien que haya trabajado en las plantas como
Se busca un Forwarding Customer Service & Administration, trilingual para una empresa Japonesa ubicada en Jalisco.Requisitos excluyentes* - Japonés nativo-
Requisitos: -Ingeniería terminada. -Puede ser alguien con muy poca experiencia. . -Administración, creación y análisis de proyectos, alto nivel de
Acerca de la empresaAdvanex de México somos una empresa internacional especializada en la producción de resortes, formas de alambre, componentes metálicos y